
Joe rentre chez lui avec sa fiancée après avoir laissé sa mère dans une maison de retraite. Un spectacle surprenant s’offre à lui : ses valises sont alignées sur le pas de la porte et une nouvelle famille emménage chez lui. Sa mère l’avait piégé, mais il comprit vite qu’elle avait agi ainsi pour le sauver d’un danger caché.
« Tu as bien fait », sourit la fiancée de Joe en lui caressant le ventre. « Ta mère aura une vie meilleure à la maison de retraite… et nous pourrons transformer son ancienne salle de loisirs créatifs en une jolie chambre d’enfant pour notre bébé. »
Joe hocha la tête. Si seulement maman avait vu la bonté d’Emily. Mais la vieillesse et la maladie l’avaient épuisée, et il n’avait d’autre choix que de décider ce qui était le mieux pour maman.
Juste au moment où Joe se garait devant la maison de maman, il a remarqué des inconnus qui transportaient des meubles dans la maison tandis que deux petites filles jouaient sur la pelouse.
« Mais qu’est-ce qui se passe ici ? » Joe se tendit en sortant de la voiture et courut jusqu’au porche. « Dis donc, qui es-tu… et que fais-tu chez moi ? » fit-il signe à un homme.
« Tu dois être Joe ! » répondit l’homme. « Je savais que tu viendrais. Au fait, ce n’est plus ta maison ! Ta mère nous l’a vendue. Voici les papiers… et voilà tes affaires. »
Joe resta bouche bée. Emily ricana en arrachant avec colère le papier des mains de l’homme. Joe vit le visage d’Emily rougir tandis qu’elle parcourait les papiers.
Son expression en disait long : maman avait bel et bien vendu la maison. Joe était anéanti et pensait qu’Emily le réconforterait dans ce moment de grande faiblesse. Mais elle lui tira la main et se retourna pour partir.
« Imbécile ! » hurla Emily. « Ta mère t’a piégé sous ton nez… et tu n’en avais aucune idée ? Tout est foutu, maintenant. »
« Emily… ne dis pas ça. Je ne comprends pas pourquoi maman a fait ça. Mais on est toujours là l’une pour l’autre. On peut… »
« Il n’y a plus de NOUS, espèce de perdant ! Oublie-moi ! » Emily retira la bague de son doigt et la jeta par terre.

Les paroles d’Emily firent l’effet d’un choc à Joe, qui courut après elle en la suppliant. « Attends… et notre bébé ? »
Emily se moqua de lui. « Tu es tellement stupide ! Il n’y a pas de bébé. Maintenant, ôte-toi de mon chemin. »
« Qu… qu’est-ce que tu veux dire ? Emily… Emily ? Arrête… » cria Joe. Mais Emily sortit en trombe du portail et sortit de sa vie.
Désemparé et le cœur brisé, Joe était assis sur le porche. C’est alors qu’il remarqua une enveloppe cachée sous un carton. Il la sortit et découvrit une lettre écrite de l’écriture cursive de sa mère.
« Cher Joe,
Je suis désolé que ce soit arrivé. J’aurais préféré ne jamais avoir à prendre des mesures aussi drastiques. Mais tu ne m’as pas laissé d’autre choix. Tout a commencé le jour où tu as ramené Emily à la maison…
Il y a quelques semaines…
Nora se reposait dans son fauteuil, souriant poliment tandis qu’elle essayait de traiter la nouvelle de la soudaine et sérieuse histoire d’amour de Joe avec Emily, qui était assise à côté de lui sur le canapé.
« …Joe est tellement drôle… et charmant », gloussa Emily. « Je n’ai pas pu dire non la première fois qu’il m’a invitée à la fête foraine. »
« Ça ne fait que trois semaines… mais on a l’impression de se connaître depuis une éternité. C’est pour ça que j’ai insisté pour qu’Emily emménage avec moi », dit Joe en regardant Nora, les yeux brillants de joie.
Les paroles de Joe choquèrent Nora et déclenchèrent une quinte de toux. Il lui fallut quelques minutes pour se ressaisir et se caler dans son fauteuil, son masque à oxygène collé à son visage.
« Je suis désolé si ça a été un choc, maman », dit Joe en caressant l’épaule de Nora. « Ça peut paraître soudain… mais crois-moi… Emily est faite pour moi. On est des âmes sœurs ! »
Nora se tourna vers Emily et lui tapota la main. « Emily, ma chérie, si ça ne te dérange pas, pourrais-tu me faire du thé, ma chère ? La chaleur me soulage la gorge. La cuisine est par là… »
Emily hocha la tête et, juste au moment où elle quittait la pièce, Nora regarda Joe dans les yeux. « N’est-elle pas la meilleure, maman ? » murmura-t-il.
« Elle a l’air adorable. Mais tu ne trouves pas que tu vas un peu vite en besogne, Joey ? »
« Maman, je comprends tes inquiétudes. Je ne voulais pas tout te dire à cause de ta santé. Mais tu mérites de savoir… Je compte demander Emily en mariage ce week-end. »
Le visage de Nora pâlit. « Ce week-end ? Mais… c’est trop tôt… »
« Maman, calme-toi. C’est toi qui m’as appris à me battre pour l’amour. C’est ce que toi et papa avez fait quand vous vous êtes enfuis, non ? »
« Mais, Joey, ça et ça sont complètement différents. »
« Maman, j’aime Emily. Je ne peux pas vivre sans elle. Fais-moi confiance… elle sera une épouse formidable et une belle-fille merveilleuse. »
La décision hâtive de Joe de prendre les choses en main avec Emily en si peu de temps a ébranlé la paix de Nora. Mais elle n’a pas pu faire grand-chose pour le convaincre de changer d’avis et a accepté.
Emily a emménagé le lendemain et Nora a été surprise de constater à quel point elles avaient des points communs. Elle et Emily ont passé leur première journée à tricoter ensemble et à discuter.
Plus tard, ils regardèrent un documentaire télévisé avec Joe, et la journée se termina agréablement pour Nora : elle se blottit dans son lit et s’endormit, pour se réveiller en sursaut à minuit. Elle avait oublié de prendre ses médicaments.
Nora se dirigea sur la pointe des pieds vers la cuisine et avala ses pilules. Alors qu’elle retournait dans sa chambre, elle entendit la voix chuchotée d’Emily provenant de la salle de bain d’invités, dans le couloir.
« Cette vieille sorcière et son appareil à oxygène… » Nora entendit Emily dire. « …elle est une vraie épine dans mon pied… mais Joe est follement accro à moi. Alors je devrais pouvoir m’en débarrasser bientôt. »
Nora se figea, incrédule. La future épouse, apparemment « parfaite », de son fils parlait d’elle en termes horribles. Et comment Emily comptait-elle se débarrasser d’elle ?
« Juste un petit mot doux, et il devrait accepter de placer sa mère dans une maison de retraite. Ensuite, je le mettrai dehors, et cette maison sera à moi ! » ajouta Emily, donnant la chair de poule à Nora.
Nora se dirigea vers la chambre de Joe pour avertir sa fiancée qu’elle était une croqueuse de diamants. Mais elle s’arrêta, réalisant qu’il ne la croirait jamais.
Hantée par ses pensées, Nora se retira dans sa chambre et passa une nuit blanche à réfléchir à la manière de sauver son fils.
« Il s’agit d’Emily… » dit Joe.
« Oh, mon Dieu, je suis vraiment désolé que les choses n’aient pas fonctionné entre vous deux… »
Mais Joe fronça les sourcils. « Quoi ? Ça va super bien entre Emily et moi, maman. Je n’ai jamais été aussi heureux. »
« Non… je pensais juste… » bégaya Emily.
« En fait, maman… » Joe déglutit difficilement. « …Emily gère sa propre entreprise tout en travaillant pour l’agence d’intérim. Elle a besoin d’aide pour acheter du matériel. Mais elle n’en a pas les moyens pour le moment. Alors j’aimerais l’aider… mais il n’y a qu’une seule façon d’obtenir l’argent dont j’ai besoin. »
Nora sentit la terreur lui nouer le ventre. « Qu’est-ce qu’il y a, Joe ? »
« Maman, tu sais… ta santé ne s’améliore pas. Je pense que tu as besoin d’un meilleur endroit où l’on s’occupe bien de toi… Je pense qu’il est temps que tu emménages dans une maison de retraite. »
« Maman, on sera bien là-bas », ajouta Joe en serrant les mains de Nora. « …et si tu acceptes de vendre ta maison, je pourrai investir cet argent dans l’entreprise d’Emily. Je promets de racheter cette propriété dès que nous aurons un retour sur investissement. »
Elle eut l’impression d’avoir été frappée par la foudre et les larmes lui montèrent aux yeux. « Je ne veux pas quitter… ma maison », haleta Nora.
« Maman, j’essaie juste de veiller sur toi. S’il te plaît… » supplia Joe.
Le cœur brisé et ayant réalisé qu’Emily tirait les ficelles de la marionnette de Joe dans les coulisses, Nora hocha la tête avec déception.
« Je vais y réfléchir, Joey. Laisse-moi juste un peu de temps », dit-elle.
Nora n’avait pas l’intention d’aller à la maison de retraite, mais elle savait maintenant qu’elle avait gagné plus de temps pour exposer Emily.
Le lendemain, alors qu’elle tricotait, Nora entendit la porte d’entrée grincer. Elle jeta un coup d’œil par la fenêtre et vit Emily s’éclipser. C’était étrange, car Emily n’avait pas prévenu Nora qu’elle sortait.
Bien que Nora ne conduise plus souvent, elle partit à la poursuite d’Emily et la suivit jusqu’à un café du centre-ville.
Nora se gara de l’autre côté de la rue et vit Emily s’approcher d’un homme à l’entrée. Quelques instants plus tard, elle les aperçut à une table près de la fenêtre. Son cœur bondit en voyant Emily et l’inconnu s’embrasser passionnément.
Haletant d’incrédulité, Nora sortit son téléphone et appela Joe.
« Joey, je suis désolé de te déranger au travail… mais c’est important. Tu peux me retrouver devant le café au coin de la 3e Rue ? »
Nora a alors commencé à filmer Emily et son amant par la fenêtre. Mais ils avaient fini de s’embrasser et se tenaient juste la main.
« Maman ? Que se passe-t-il ? » Joe se précipita vers elle dix minutes plus tard.
« Regarde, Joey », dit Nora en désignant la vitrine du café. « Emily te trompe. »
Joe se tourna vers la fenêtre, et cette vision le rendit fou. Serrant le poing, il se précipita vers le café, suivi par Nora.
« Mais qu’est-ce qui se passe ici ? » Joe frappa violemment la table, surprenant Emily et son amant. « Depuis combien de temps vois-tu ce crétin dans mon dos ? »
« Quoi ?? Tu crois que je te trompe ? Comment as-tu pu, Joe ? » Emily se leva en sursaut.
« Je t’ai vu t’embrasser », interrompit Nora.
« Mon Dieu… c’est mon cousin ! C’était juste un bisou sur les lèvres. J’ai grandi à New York, et c’est comme ça qu’on saluait toujours la famille. »
« Ton cousin ? Et pourquoi n’ai-je jamais entendu parler de lui ? » Joe fronça les sourcils.
« Parce que… j’ai travaillé très dur pour en arriver là. Je ne voulais pas que tu connaisses mes origines familiales, Joe. Si tu ne me crois toujours pas, je te prouverai combien je t’aime. »
Emily essuya ses larmes et sortit un test de grossesse positif de son sac.
« Je voulais te faire une surprise. Tu vas être papa, Joe ! »
« Arrête, maman ! » La voix froide de Joe interrompit les supplications de Nora. « Pourquoi t’obstines-tu à lui prouver qu’elle est maléfique ? Elle n’a toujours été gentille qu’avec toi. »
« Quoi ? Je ne mens pas… Je les ai vus s’embrasser. Personne n’embrasse son cousin comme ça. »
« Bébé, ça va aller. Ne sois pas dure avec elle », Emily prit la main de Joe. « Ce n’est pas sa faute… tu te souviens ? Elle commence à perdre ses moyens. »
« Tu es perdu ? Tu n’oserais pas me dire ça ! Quels autres mensonges cette vipère t’a-t-elle chuchotés, Joe ? » fulmina Nora.
« …c’est en partie pour ça que j’ai insisté pour que tu sois placée en maison de retraite », expliqua Joe à Nora. « …tu as besoin de soins appropriés, maman. Tu es désorientée et tu commences à montrer des signes de sénilité. Je t’aime… et je ne veux que le meilleur pour toi. »
Nora avait le cœur brisé. Tout ce qu’elle dirait ou ferait maintenant pour révéler le faux d’Emily serait balayé d’un revers de main, sous prétexte de sa prétendue sénilité. Comment Joe avait-il pu se révéler aussi crédule ?
Nora était acculée, mais pas vaincue. Elle détestait faire ça, mais c’était sa seule chance de protéger son fils des machinations d’Emily. Elle accepta d’aller à la maison de retraite et de vendre sa maison. Mais au fond d’elle-même, Nora complotait un moyen de déjouer Emily.
Aujourd’hui…
« …Je ne te souhaitais que le meilleur, mon fils. J’espère que tu as compris que je te disais la vérité depuis le début. »
Les larmes coulèrent aux yeux de Joe en lisant les derniers mots de la lettre de sa mère. La culpabilité lui consuma le cœur. « J’ai été un tel idiot ! » s’écria-t-il.
Joe se leva du porche et se précipita vers la maison de retraite pour rencontrer sa mère.
« Je suis ici pour voir ma mère, Mme Brady », a-t-il dit à la réceptionniste.
« Heureusement que vous êtes là », s’exclama-t-elle. « On essaie de vous joindre depuis une demi-heure. Votre mère souffrait d’insuffisance respiratoire et a dû être hospitalisée. »
Để lại một phản hồi